I made a giant work about this song. (Over 50 texsts, in over 30 languages, over the whole world, until nowadays).
My conclusion: The composer is un known. This melody was well known all over Russia at the second decade of thv 20th century and several people, in different places, wrote lyrics to it.
В моей коллекции есть пластинка Софии Реджи. Columbia 21024 - F.
С.А. Реджи в сопр. Трио Д. И. Гейгнера.
НА - 26 Там бубна звон (С. Покрасс - О. Осенин)
НА - 86 Шармаенка (М. Блантер), из репертуара театра "Павлиний хвост".
Хотя я более склоняюсь к достоверности авторства (Б.Прозоровский - К.Подревский)
И это не рефрен в исполнении Сицилии Чудновской-Гейгнер, представленный здесь, а полноценная песня.
Вот текст спетый певицей.
ШАРМАНКА
(М. Блантер), из репертуара театра “Павлиний хвост”
В пыльной глуши предместий
В шуме площадей
Весело было вместе
Забавлять людей
Беппо вертел шарманку
И скликал народ…
А Фиаметта-цыганка пляшет и поет
Играй шарманка!
Фиаметта пляши!
Любовь приманка
Для беспечной души.
Все ищут счастья, -
Мы его продаем.
Оно, как дым, -
Его храним вдвоем.
В косах звенят монеты,
Женский смех в толпе.
Спросим у Фиаметты
О своей судьбе.
Все прочтет по ладоням
Скажет нам потом.
Что мы сегодня уроним,
Завтра не найдем…
Играй шарманка!
Осень сменила лето…
И на сбор маслин
Беппо без Фиаметты
К нам идет один.
Как ушла дорогая,
Беппо промолчал.
Вместо нее попугая
Он Фиаметтой назвал.
Играй шарманка!
Фиаметта пляши!
Любовь приманка
Но ее не найти..
Все ищут счастья, -
И обманутся вновь
Её храним
Она, как дым, - любовь
А на обороте Вера Бравина (Драгунова) записала "Шелковый шнурок" (Б. Прозоровский - К. Подревский)
"Милый мой строен и высок.
Милый мой ласков и жесток.
Больно хлещет шелковый шнурок..."
У меня в коллекции эта песня есть еще на пластинках Ольги Каменьской и Софии Реджи.
С уважением,