указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Бонофон > Сердце

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Сердце, песня (Кинофильм «Веселые ребята»)
 

 
Сердце, песня (Кинофильм «Веселые ребята»)
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондЗарубежные записи 
Сердце Танго
исп. К.Сокольский
Ord. 6100 M. 6022
Содержимое зеркала: 6022
Оригинальная матрица: Бонофон6022
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Латвийские > Бонофон 6100 6022 6100 Первое издание??
Обратная сторона пластинки 6100 6023 ––//––
Латвийские > Бонофон 6100 6022 6100 Первое издание?? Базовый фонд
Наименование произведения: Сердце
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: тенор с джаз-оркестром | Жанр: Песня
Исполнитель: Константин Тарасович Сокольский
Композитор, основное произведение: Исаак Осипович Дунаевский: Кинофильм «Веселые ребята»
Либретто (cлова): Василий Иванович Лебедев-Кумач
Вид аккомпанемента: Оркестр
Руководитель или дирижёр: Герберт Шмит
Место записи: Рига | Дата записи: 1936
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 75 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 435.9 KB | 1199x1209 px | Размер файла MP3: 6.5 MB | 2:51 | 320 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 3133 | Загрузок этикетки: 56 | Загрузок аудио: 93
Добавлено: TheThirdPartyFiles | 31.08.2011 19:56 | Последнее редактирование:  bernikov | 10.04.2012 00:08
Рейтинг:
9.00 (1 голосов)
 
Художественная ценность: 10.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (1 голосов)
Качество изображения: 7.00 (1 голосов)
Качество звука: 9.00 (1 голосов)
 
Автор Комментарий
Владимир Тёмин (xcallibure)
Эксперт

Комментарии: 330
Регистрация: 11.06.2010
aleksandrs писал(а):
На обратной стороне название фильма " Весёлые ребята" тоже указано по-другому: "... скрипач" (первое слово на этикетке не разобрать), хотя в Латвии этот фильм шёл под своим именем. Западные фильмы тоже обычно не переименовывали.

Внимательно рассмотрел свою пластинку. Фильм называется "Abravas vijolnieks". Как перевести не знаю. Какое то слово незнакомое. Надеюсь, Александр, Вы сможете разобраться.
  06.09.2011 22:15
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Александр Локощенко (aleksandrs)
Участник
Abravas Vijolnieks
Наконец-то могу ответить!..
Я просмотрел подшивки старинных газет. Оказывается, сначала "Весёлые ребята" почему-то назывались не "Jautrie Zēni", как следовало бы, а именно "Abravas Vijolnieks". Но что же такое "Abrava"?! Так я и не смог узнать - вероятно, какое-то старое и позабытое слово. Может, какой-то эпитет, приложенный к скрипачу Косте Потехину? Попробую расспросить стариков.
  30.10.2011 22:23
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Дмитрий Васильевич Головко (Golovko)
Эксперт
Скрипач из Абрау))
и всего-то))
  31.10.2011 05:09
Offline Профиль пользователя  
Вячеслав Чувилкин (CHSlav)
Участник
Скрипач из Абрау
Это одно из названий фильма "Весёлые ребята" под которым фильм был в прокате на Западе. Другое название фильма "Москва смеётся".
  08.01.2012 17:58
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая