указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  гостевая  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  добавить  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > Ленмузтрест (Ленинград) > Талнэ

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Талнэ, песня
 

 
 
 увеличить
 
 

подробности

на других языках: English

  Получить код проигрывателя  Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Содержимое этикетки:

Золотой фонд  Советские записи 
ТАЛНЭ
еврейская песня
исп. арт. ГОЛЬДБЕРГ
Партию рояля - Г.Язвич
7 руб.
Содержимое зеркала: 2719 557*В
Оригинальная матрица: Ленмузтрест (Ленинград) 2719
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Экспериментальные > Ленмузтрест (Ленинград) 557 В 2719 ЛРК 3414Первое (оригинальное) издание
Обратная сторона пластинки 557 А 2951 ЛРК 3415
Наименование произведения: Талнэ
Язык(и) или этнос(ы): Идиш, Русский | Жанр: Песня
Исполнитель: Самуил Израилевич Гольдберг
Композитор: Александр Ольшанецкий
Вид аккомпанемента: Фортепиано | Аккомпаниатор: Г.Язвич
Руководитель или дирижёр:
Место записи: Ленинград | Дата записи: 1941
Скорость оцифровки: 78 об/мин | Размер пластинки: 25 см
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 536.5 KB | 1077x1077 px | Размер аудио файла: 3.0 MB | 3:15
Просмотров: 610 | Загрузок этикетки: 11 | Загрузок аудио: 12
Добавлено: nnnn | 17.09.2011 01:59 | Последнее редактирование:  conservateur | 25.11.2011 14:12
Рейтинг:
10.00 (1 голосов)
 
Художественная ценность: 10.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (1 голосов)
Качество изображения: 10.00 (1 голосов)
Качество звука: 10.00 (1 голосов)
 
Автор Комментарий
sabatini
Эксперт

Комментарии: 415
Регистрация: 03.01.2010
однако.... я не ранен - я убит
дело в том, что на самом деле эта песня - "майн штетеле бэлц / мое местечко бельцы" (муз. Александра Ольшанецкого, сл. Джейкоба Джейкобса)

как и в случае с "бай мир бист ду шейн" в исполнении А.Гузик часть текста "додумана" (что для "майн штетеле бэлц" обычное явление)

почему бельцы заменили на тальное (тальнэ) я не знаю: может быть кто-то из "участников" записи был оттуда родом?

правда, есть еще один "вариант": запись была сделана не в 1941, а как минимум годом раньше, т.е. до присоединения бессарабии к ссср, что как известно произошло летом 1940. до этого события ностальгия по городу на территории королевской румынии была не совсем "уместной"

собственно все

спасибо наиогромнейшее за еще один вариант любимой песни



PS
скорей всего имя Гольдберга начинается на букву "С." (был такой актер в закрытом в начале 1930х ленинградском еврейском театре п/у Якова Гузика, отца Анны Гузик) ничего более о нем мне неизвестно
  18.09.2011 11:47
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
nnnn
Эксперт
Расскажу, откуда у меня пластинки с подобным репертуаром.
Уезжающим в 70-х из СССР в Израиль не разрешали забирать с собой старые пластинки и старые книги. То-есть брать было можно, но имея разрешение Министерства культуры. Министерство могло разрешить, могло не разрешить. Однако за экспертизу каждого предмета деньги брало исправно.
Поэтому уезжающие ленинградцы не мучались, а привозили это добро в синагогу и сваливали во дворе. Иногда горы пластинок и книг были выше человеческого роста.
Ну а другие ленинградцы, остающиеся, разбирали всё это совершенно забесплатно. Работники синагоги заполняли кладовки.

Вот я, ещё будучи школьником, и понимая, что я навсегда остающийся, начиная с 1978-го посещал данный источник. Не знал, что с построенного напротив дома быта фотографируют всех, кто входит и выходит. Но как-то пронесло...

А в начале 90-х я некоторое время в синагоге работал. В то время еврейская община выживала на деньги американских хасидов. Они, среди прочего, произвели ревизию тех самых кладовок. И выкинули всё, что не соответствовало. Книги на русском. Пластинки на русском.
Всё спасти не удалось, я не во дворце живу, места мало. Но первое издание "Курса химии" Менделеева, будучи проданным, меня пол-года кормило в трудные времена.
  18.09.2011 13:19
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
sabatini
Эксперт

Комментарии: 415
Регистрация: 03.01.2010
и спасибо вам за то что сохранили
правда, справки от минкульта и его учреждений надо было получать до самого конца ссср. в 1990 я дважды летал в москву за разрешением на вывоз молитвеников и тп. "предметов культа" для моего деда. "проблема" была в том, что эти книги были изданы еще в 19ом веке и автоматически попадали в группу "антиквариат", хотя реальная цена им была (и есть) копейка в базарный день.

а шеллаки да, пришлось раздать. взял с собой только 4 пластинки, из которых доехали лишь три

ps
и с "курсом химии" все правильно: разве есть ему место в синагоге?
  18.09.2011 14:25
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Plastmass
Эксперт
Re: Расскажу, откуда у меня пластинки с подобным репертуаром.
nnnn писал(а):
Уезжающим в 70-х из СССР в Израиль не разрешали забирать с собой старые пластинки и старые книги. То-есть брать было можно, но имея разрешение Министерства культуры. Министерство могло разрешить, могло не разрешить. Однако за экспертизу каждого предмета деньги брало исправно.
Поэтому уезжающие ленинградцы не мучались, а привозили это добро в синагогу и сваливали во дворе. Иногда горы пластинок и книг были выше человеческого роста.
Ну а другие ленинградцы, остающиеся, разбирали всё это совершенно забесплатно. Работники синагоги заполняли кладовки.

Вот я, ещё будучи школьником, и понимая, что я навсегда остающийся, начиная с 1978-го посещал данный источник. Не знал, что с построенного напротив дома быта фотографируют всех, кто входит и выходит. Но как-то пронесло...

А в начале 90-х я некоторое время в синагоге работал. В то время еврейская община выживала на деньги американских хасидов. Они, среди прочего, произвели ревизию тех самых кладовок. И выкинули всё, что не соответствовало. Книги на русском. Пластинки на русском.
Всё спасти не удалось, я не во дворце живу, места мало. Но первое издание "Курса химии" Менделеева, будучи проданным, меня пол-года кормило в трудные времена.


Спасибо Вам за этот коллекционерский подвиг!
(говорю абсолютно искренне, так как сам старался и стараюсь спасать то, что так бездарно выбрасывает наше государство из своей истории)
  21.09.2011 01:58
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
sabatini
Эксперт

Комментарии: 415
Регистрация: 03.01.2010
продолжаем разговор!
значит так

только что получил очень симпатичную книжку, в которой обнаружил, что:

1) Гольдберга звали Самуил Израилевич. он действительно играл вместе с Анной Гузик в одном театре. причем и до войны, и во время войны

2) я тумаю , что запись этой пластинки была осуществлена в 1939 году. дело в том, что я совсем забыл (спасибо полученной книжке), что Анна Гузик в 1939 получила 1ую премию на 1ом всесоюзном конкурсе артистов эстрады!

если моя догадка верна, то где-то рядом должны найтись записи еще одного победителя того же конкурса - Аркадия Райкина!

  25.11.2011 12:29
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Yuru SPb
Редактор раздела артелей "Минерал" и "Пластмасс"

Комментарии: 555
Регистрация: 04.03.2010
Re: продолжаем разговор!
sabatini писал(а):
я тумаю , что запись этой пластинки была осуществлена в 1939 году. дело в том, что я совсем забыл (спасибо полученной книжке), что Анна Гузик в 1939 получила 1ую премию на 1ом всесоюзном конкурсе артистов эстрады!


Обе стороны записаны в 1941 году. То, что Гузик стала лауреатом в 1939 году еще не значит, что записи были сделаны тогда же. Клавдия Шульженко указывалась лауреатом (того же конкурса 1939 года) и на пластинках 1942 года.
  25.11.2011 13:48
Online Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://vk.com/yury_boyarintsev    
conservateur
Главный редактор советского раздела

Комментарии: 426
Регистрация: 20.11.2008
Re: продолжаем разговор!
Павел, большое спасибо! Дополнил информацию
  25.11.2011 14:14
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
sabatini
Эксперт

Комментарии: 415
Регистрация: 03.01.2010
Re: продолжаем разговор!
Yuru SPb писал(а):
Обе стороны записаны в 1941 году. То, что Гузик стала лауреатом в 1939 году еще не значит, что записи были сделаны тогда же. Клавдия Шульженко указывалась лауреатом (того же конкурса 1939 года) и на пластинках 1942 года.


сдаюсь!

PS
теперь снова надо искать логичное объяснение, почему все же Бельцы поменяли на Тальное?
  25.11.2011 14:25
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

Powered by 4images © 2002 Template by Karcher © 2005

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите нам