Указанные авторы (E. Lasly, J. Berk) не обнаруживаются, равно как и оригинал, который Утесовской семьёй был использован.
”
Совсем необязательно, что оригинальное название будет созвучно советскому. Лэсли и Берка указал Валерий Сафошкин. Впрочем, информация может быть и недостоверной.
Sands of Gold song's music and lyrics are the property of the respective artist, authors and labels, they are intended solely for educational purposes and private study only. They are Public Domain.
”
Откуда Вы откопали этот абзац? В нём первая часть противоречит второй: сначала говорится о том, что слова и музыка принадлежат авторам, а потом, что это "народное достояние". Кстати, фраза "They are Public Domain." написана безграмотно. Должно быть "They are in Public Domain", но скорее всего автор хотел сказать как раз обратное "They are not in Public Domain" - тогда весь абзац приобретает смысл, но зато Ваш заголовок "Ничейные "Пески из Золота" полностью таковой теряет...
Например, в "Abe Lyman Collection 1925-1934" http://www.archive.org/details/AbeLymanCollection1925-1934 ......,
но песенка наша неуловимая как раз и не вошла в полное собрание сочинения. Она "разыскивается" для *пополнения коллекции"....
Брунсвик, правда, обозвал песенку "Golden Sands" (1930 Brunswick 4912). Oriole имеет "пески" под №2170 DAN RITCHIE & HIS ORCHESTRA также записанные в 1930 году (12/9/1930).
Однако для "опознания" МЕЛОДИИ нет релевантного существенного (или вирутального) файла-лота.
”
Но раз Вы заявляете, что мелодии "Sands of Gold" и утесовского "Золотого песка" одинаковые, у Вас должна быть пластинка или запись! Мелодия фонограммы Веба Перси не имеет ничего общего с той, что исполняли утесовцы. И это не только мое личное мнение.
Как-то много-много лет тому назад предложили мне приобрести импортный долгоиграющий гигант, теперь уже и не помню какой фирмы, с записями известных джазовых произведений. От предложения пришлось отказаться, так как всё, что было записано, оказалось на столько испоганенным современными приёмами инструментовок, что узнать большинство из них просто не представилось возможным. Среди тех, что поддались идентификации, была и данная пьеса. Из указанных авторов был представлен только один. Название переводилось как "Полуночная тоска" - почти так же, как представил этот слоу-фокс Глеб Скороходов на "Антологии Советского джаза" (Ночь и день). У него оригинал значится как "Полуночная грусть". Всего вероятнее так оно и есть.
Уважаемый Владимир! По Вашей наводке прочитал скороходовскую аннотацию и довольно быстро нашел оригинал: Midnight Blue (Leslie & Burke). Например: http://www.youtube.com/watch?v=c1reh_PVHQo
оказывается, песня была написана "не просто так", а для "Зигфилд фоллиз" 1936 года
Quote:
“
The new team of Burke and Leslie scored twice in 1936, with “Midnight Blue,” an interpolation into The New Ziegfeld Follies of 1936, and “Robins and Roses,” which BING CROSBY made famous (Decca 791).
”
выдрано из книжки "Tin Pan Alley". там же есть биографии композитора Joe Burke и автора текста Edgar Leslie...
Одни и те же произведения Утесова встречаются под разными матричными номерами, причем эти разные номера близко расположены:
Золотой песок 0351 и 0340
Четыре музыканта 0357 и 0365
Колыбельная 0411 и 0339
Старушка 0412 и 0341
Возможно, что с одного и того же оригинала переписали несколько раз и присваивали каждый раз новый номер.
А могут ли под разными номерами быть разные варианты?
О больших номерах (1000 и выше) речь не идет, там многократная перезапись со значительным снижением качества.
Встречал ли кто-нибудь оригиналы на так называемом американском стекле?
Я нахожусь в Москве, сюда подобные оригиналы вероятно не дошли, я их не встречал.