Если г-н Скороходов пишет. что почти все матрици "Беллакорда" были уничтоженни. Возникает вопрос-счего тогда сделанни перезаписи фирмой "Лиго" латвийских исполнителей 30-их в конце 50-их? У моего деда были несколько таких переизданных пластинок, но он когда сломался граммофон отдал их другому.
Если г-н Скороходов пишет. что почти все матрици "Беллакорда" были уничтоженни. Возникает вопрос-счего тогда сделанни перезаписи фирмой "Лиго" латвийских исполнителей 30-их в конце 50-их? У моего деда были несколько таких переизданных пластинок, но он когда сломался граммофон отдал их другому.
Первое или около того. Немецкие оккупационные выпуски - синие этикетки. А тут фиолетовая.
И ещё одно оч. важное уточнение. Довоенные издания содержат на этикетке "Рasut", а немецкие - "Ord".
Ну и язык будет немецкий на этикетке.
Первое или около того. Немецкие оккупационные выпуски - синие этикетки. А тут фиолетовая.
И ещё одно оч. важное уточнение. Довоенные издания содержат на этикетке "Рasut", а немецкие - "Ord".
Ну и язык будет немецкий на этикетке.
”
Спасибо. Хотя я бы не сказал, что это -- фиолетовый цвет...
Вообще надо тут разобраться.
Похоже, что главный датирующий признак -- мелкий текст в самом низу этикеток. Вот ниже классификация правильна ли?
времен независимости: Latvijas Ražojums / Made in Estonia
переходные (?): без надписи вообще
после национализации:
1) A/S “Ernst Plates” Riga, M. Monetu iela 18. G. L. R. M. B. 4576
2) то же, но без "A/S"
3) VAPP 2. Litografija, Riga, M. Monetu iela 18. № nnn. nnn.000 GAB. M. B. nnnnn.
оккупационные: Latvijas vertspapiru spiestuve, Riga, Latgales iela 11.
Послевоенные особо не смотрел, так как они прежде всего по основному логотипу отличаются (сперва "Bellaccord Electro" стало в одну строку мелко, потом вернулось крупное "Bellaccord", но уже без "Electro" -- и на щитке вместо BE стало просто B; но оба раза выше логотипа по-русски в две строки обозначено начальство).