label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > New Comments

Featured  |  Last Comments  |  Search


new comments in comments
in items
Found: 51 comment(s) on 6 page(s). Displayed: comment 1 to 10.
[1]  2  3  4  5  ...  Next  »»   Go to page: 
 
AuthorComment
Andy60
Editor

 
mgj wrote:
Теги у автора слов не в порядке.

Спасибо, исправил.
 
  16.12.2017 02:17
Kiev - Artel "Khimpobyt" | The evening in the park (Вечер в парке), song (iabraimov)  
Andy60
Editor

 
mgj wrote:
Теги у автора слов не в порядке. И на другом экземпляре тоже.

Спасибо, исправил.
 
  16.12.2017 02:16
Artel "Plastmass" | The Sailor’s Love (Любовь моряка), song (Belyaev)  
mgj
Expert

 
Английские названия: "lt’s nice on the Volga in spring" из сюиты "Mighty river" (так в каталоге от "Международной книги").
 
  16.12.2017 01:14
Kharkov - Promkombinat of Kaganovich District | Good in spring on the Volga (Хорошо весной на Волге), song (Suite «River-bogatyr») (oleg)  
mgj
Expert

Re: English words in pencil
 
Adrian wrote:
Written on the label are ’quiet’ and V.G. I believe these were written by collector Vladimir Gurvich. Does anyone know if that is true?

Or V. G. = "very good"? Compare the reverse side.
 
  15.12.2017 18:10
MusTrust USSR (el) | Тюркские фрагменты (На празднике), symphony piece (TheThirdPartyFiles)  
dima
Expert

 
В поле "Категория" везде написано, что Лоретти - тенор. Считаю, что это неверно. Тенор - взрослый мужской голос. Детский голос обычно именуется дискантом.
 
  15.12.2017 18:04
Accord | Oh, my sun (O’ sole mio), song (Andy60)  
Adrian
Expert

English words in pencil
 
Written on the label are ’quiet’ and V.G. I believe these were written by collector Vladimir Gurvich. Does anyone know if that is true?
 
  15.12.2017 17:51
MusTrust USSR (el) | Тюркские фрагменты (На празднике), symphony piece (TheThirdPartyFiles)  
mgj
Expert

 
Не Loretti, а Loreti. На всех пластинках надо поправить. Это только по-русски принято его писать с двумя "т".

Не "About my sun", а "Oh, my sun" (на всех трех экземплярах) -- переводчик не понял, потому что в русском варианте забыли поставить запятую после "О".
 
  15.12.2017 14:05
Accord | Oh, my sun (O’ sole mio), song (Andy60)  
Andy60
Editor

 
Это более позднее издание ГОСТ 5289-61, на мой взгляд нужно вернуть из пересонального фонда и добавить вторую сторону.
 
  15.12.2017 11:45
Aprelevka Plant | Return to Sorrento (Torna a Surriento), song (ua4pd)  
Lauri
Member

 
Blumen polka+La petite Tonkinoise
https://www.youtube.com/watch?v=E7m_iWRbcA4
 
  14.12.2017 17:47
Kismet (treble clef, red) | Coquette (1. The little Tonkinese girl; 2. ?) (Кокетка (1. Китаяночка; 2. ?)) (Coquette (1. La petite Tonkinoise; 2. ?)), polka (bernikov)  
Tkonst
Member

 
Ревю Cała Warszawa (Вся Варшава)
 
  14.12.2017 07:25
Syrena-Electro | It’s a pity of your tears, girl (Szkoda twoich łez, dziewczyno), tango (Alex Allen)  
 
 
[1]  2  3  4  5  ...  Next  »»   Go to page: 
Comments per page: 
 
Sort by: 
Sort order: 

Powered by 4images © 2002 Template by Karcher © 2005

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook