Fehrbelliner Reitermarsch ... (yurinov)
|
Overture, medley (Opera «The ... (Andy60)
|
Сбор уланов, марш, march (yurinov)
|
Overture, medley (Operetta ... (Andy60)
|
Adlon (Адлон), march (Zonofon)
|
Der Graf von Luxemburg (Граф ... (Zonofon)
|
Mazurka Sperversa (Мазурка ... (Zonofon)
|
Mazurka (Мазурка) (Zonofon)
|
Marseillaise (La Marseillaise), ... (PovarCoc)
|
Little bird at a stream (Птичка ... (kemenov)
|
At a clockmaster (У часового ... (kemenov)
|
Peasant dance (Крестьянский ... (DmitriySar)
|
Oh-ra and Rah-tsakh (Ой-ра и ... (DmitriySar)
|
In the shade of a dreamy garden ... (Zonofon)
|
Grisha’s Aria (Ария Гриши) ... (Zonofon)
|
I got drunk (Опьянела), romance (Zonofon)
|
I’m in Love with Your Eyes (Ах, ... (Zonofon)
|
The Prisoner (Узник), romance (Earl Okin)
|
The Prisoner (Узник), romance (andrew-64)
|
Ballad (Баллада) (Earl Okin)
|
Before the Governor (Перед ... (andrew-64)
|
Weep, does not hide sobs (Плачь, ... (Voot)
|
1. Go home, my cow, 2. In the ... (Andy60)
|
Along the Peterskaya road (Вдоль ... (Andy60)
|
The Modern Wife (Современная ... (Zonofon)
|
How merchant carouses (Как ... (Zonofon)
|
Old friends (Alte Kameraden), ... (Zonofon)
|
Canary (Kanarienvogel) (Le ... (Zonofon)
|
Don Juan’s serenade (Серенада ... (Andrei)
|
Blick ich umher .... O du mein ... (Andrei)
|
Matelote (The Sailor’s Hornpipe) ... (Vinockurow)
|
Shall I go out on the river bank ... (Vinockurow)
|
Buckwheat, folk song (bernikov)
|
Oj, iz-za gory (bernikov)
|
Gull (Чайка), romance (Andrei)
|
Pity Me (Пожалей), gypsy romance (Earl Okin)
|
For the last five roubles (На ... (Earl Okin)
|
The Night (Ноченька), folk song (Andrei)
|
Bum-chick-chick (Бум-чик-чик), ... (Yuru SPb)
|
Sultan is basking in the harem ... (Yuru SPb)
|
Novgorod (Новгород), song (Voot)
|
The mountain tops (Wanderers ... (Andy60)
|
Jewish woman at the doctor ... (iabraimov)
|
Trader’s toast (Тост купца), ... (iabraimov)
|
If a woman has decided (Если ... (SovSong)
|
Wife vice versa (Жена наоборот), ... (SovSong)
|
The Night (Ноченька), folk song (Vinockurow)
|
Your lovely head (Твоя милая ... (Vinockurow)
|
The Sleeping Lake (Озеро спит), ... (LeonidB)
|
Do not cry over dead bodies (Не ... (LeonidB)
|
Cliff on the Volga, part I (Утес ... (andrew-64)
|
Cliff on the Volga, part II ... (andrew-64)
|
Execution of Stenka Rasin (Казнь ... (Voot)
|
Small bottle (Мерзавчик), comic ... (bernikov)
|
The merry vagrants (Весёлые ... (bernikov)
|
Maxim Gorky (Максим Горький), ... (Amakus)
|
Unable (Неспособный), couplets (Amakus)
|
A dry crust of bread (Сухая ... (tradefor)
|
A grave (Могила), folk song (tradefor)
|
Misical Illustration for Cinema ... (Andy60)
|
Vladimir’s romance - O give me ... (andrew-64)
|
Cavaradossi’s Pre-death aria ... (andrew-64)
|
Mirage (Мираж), romance (Bogdannul)
|
Why are my eyes blurred with ... (Voot)
|
Weeping willows are sleeping ... (Bogdannul)
|
|
|
|
Playback speed |
0 |
RPM, duration 0 |
|