Что-то в названии оркестра испорчено. В любом случае переписывать русское "Золотая лира" латинскими буквами не надо.
pl: orkiestra "Złota lira"
en: orchestra "Golden lyre" (полагаю, что имелся в виду музыкальный инструмент lyre, а не денежная единица lira)
На этикетке:
(wyk. -> Wyk. (с прописной и без скобки)
"Zlota -> ("Złota (со скобкой)