указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Сурма > Від Бережан до "Кадри"

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Від Бережан до "Кадри", народная песня
 

 
Від Бережан до "Кадри", народная песня
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондЗарубежные записи 
SU 115 A
WID BEREZAN DO KADRY
(From Bezan to Camp)
Ukrainian Folk Song
Chorus "SURMA" in Lviv.
Recorded In Ukraine
Made In U.S.A.
SU 115 A

Из коллекции Юрия Берникова
Содержимое зеркала: SU-115-A
Оригинальная матрица: Сирена Рекордъ
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Американские > Сурма SU 115-A SU-115-A SU 115 Переписная или гальванокопированная матрица
Обратная сторона пластинки SU 115-B SU-115-B ––//––
Сирена Рекордъ > Сирена-Электро 9984 Оригинальная матрица
Наименование произведения: Від Бережан до "Кадри"
Язык(и) или этнос(ы): украинский | Каталожная категория: Хор c оркестром | Жанр: Народная песня
Исполнитель: Хор товарищества "Сурма" во Львове
Композитор: Роман Купчинский | Аранжировщик: Иван Сайко
Либретто (cлова): Роман Купчинский
Вид аккомпанемента: оркестр
Руководитель или дирижёр: Иван Сайко
Место записи: Львов | Дата записи: 1938
Скорость оцифровки: 78,26 об/мин | Метод измерения: Стробоскоп 60 гц
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 76 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 694.1 KB | 1367x1376 px | Размер файла MP3: 5.4 MB | 3:00 | 252 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2130 | Загрузок этикетки: 33 | Загрузок аудио: 51
Добавлено: bernikov | 16.01.2013 01:56 | Последнее редактирование:  mgj | 08.03.2024 22:42
Рейтинг:
9.50 (1 голосов)
 
Художественная ценность: 8.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (1 голосов)
Качество изображения: 10.00 (1 голосов)
Качество звука: 10.00 (1 голосов)
 
Автор Комментарий
Александр Москаленко (Bodo)
Участник
небольшое дополнение
Правильное название - "Від Бережан до Кадри" (Бережаны - теперь райцентр в Тернопольской области).
Автор музыки и слов - Роман Купчинский.
Оригинальная матрица - "Сирена Электро", год записи 1934.
Исполнитель - Хор т-ва "Сурма" во Львове, дирижер Иван Охримович.
  24.09.2014 21:13
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://vkontakte.ru/id17372641#/id17372641    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
Re: небольшое дополнение
Bodo писал(а):
Правильное название - "Від Бережан до Кадри" (Бережаны - теперь райцентр в Тернопольской области).
Автор музыки и слов - Роман Купчинский.
Оригинальная матрица - "Сирена Электро", год записи 1934.
Исполнитель - Хор т-ва "Сурма" во Львове, дирижер Иван Охримович.

Спасибо!
  24.09.2014 23:22
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Слово "Кадра" надо брать в кавычки. Это не географическое понятие, а неофициальное название сборного пункта для сечевых стрельцов в австро-венгерской армии, см. https://uk.wikipedia.org/wiki/Кіш_Українських_Січових_Стрільців (слово женского рода кадра ’кадровые войска’ тогда было и в украинском (диалектное в Галиции), и в русском). Песня про то, как разбитые русскими в конце 1916 года под Бережанами стрельцы отходят в тыл, в эту самую "Кадру".

Поправки к тексту на этикетке:
Berezan -> Bezan
Lviv -> Lviv.
in Ukraine -> In Ukraine

И в английском названии оба существительных должны быть в именительном падеже: From Berezhany to "Kadra" (camp)
  03.12.2017 01:29
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Аранжировщик, дирижер и год издания исправлены по Лерскому. Не в 1934 -- тогда этого не было, см. тогдашние каталоги украинских пластинок "Syrena-Electro".
  08.03.2024 22:54
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая