label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > Private Cylinders > Ich hab im Traum geweinet

Featured  |  Last Comments  |  Search


Ich hab im Traum geweinet (Во сне я горько плакал), romance
 

 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download MP3 file


Label Transcription:

Gold fundPre-Revolutionary recordings 
 

from Alexander Proidakov collection.
Mirror Transcription:  
Additional information: Оригинал записи - приватный цилиндр, записанный директором Императорских театров И.А.Всеволожским в 1898-1900 в Москве. Трансфер - с децелита. Dichterliebe No 13: Ich hab im Traum geweinet (R.Schumann Op.48).
Record Mini-Discography: Private Cylinders > Ich hab im Traum geweinet (Во сне я горько плакал), romance
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Cylinders > Private Cylinders Copied or re-recorded matrix
Title Name: Ich hab im Traum geweinet
Language(s) or Ethnics: german, russian | Catalog category: Bass with piano | Genre (Music Category): Romance
Artist(s): Fedor Ivanovich Chaliapin
Composer: Robert Schumann
Lyrics By:
Accompaniment Type: Piano
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1898 ... 1900
Transfer speed: 120 RPM
Record size: 5,4 cm
Additional keywords:  
File size: 2.9 MB | 1:16
Hits: 4934 | Downloads: 54
Added by: horseman | 18.02.2013 20:35 | Last updated by:  bernikov | 18.02.2013 22:04
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Voot
Expert

Comments: 237
Join Date: 22.06.2010
Александр, если можно несколько подробнее об этой записи. Очень интересно. И.А. Всеволожский покинул службу в дирекции в 1899 году и на его место был назначен князь С. М. Волконский. Нельзя ли услышать прямой аналоговый трансфер с децелита? Мозг плохо переносит цифровые артефакты: мужской голос опознать можно, фортепиано - почти нет.
  19.02.2013 14:32
Offline User profile of Send an email message to    
 horseman 
Expert

Comments: 232
Join Date: 13.07.2010
Re:
Voot wrote:
Александр, если можно несколько подробнее об этой записи. Очень интересно. И.А. Всеволожский покинул службу в дирекции в 1899 году и на его место был назначен князь С. М. Волконский. Нельзя ли услышать прямой аналоговый трансфер с децелита? Мозг плохо переносит цифровые артефакты: мужской голос опознать можно, фортепиано - почти нет.

Цилиндры Шаляпина есть в 2-х государственных собраниях.
1) 2 цилиндра : "Ах ты, солнце красное" и цилиндр с двумя народными песнями ("Снежки белые, пушистые" и "Все то я глазки, млада проглядела") - находятся в РГАФД.
2) Остальные: фрагменты из "Садко", "Князь Игорь", "Фауст" (два отрывка на одном цилиндре: Куплеты Мефистофеля Le Veau d'or и Заклинание цветов - Invocation), романсы "Узник" Рубинштейна, "Во сне я горько плакал" Шумана, русская песня "Ноченька" - в музее Глинки.

Все они обычного формата, коричневого воска. Из собрания Всеволожского - только те, что в музее Глинки. Звук - разный. Точнеe, различно качество трансферов. Цилиндры в РГАФД - записаны неплохо, и переписаны профессионально. Звучат приемлемо, на уровне пластинок Берлинера.

Цилиндры из музея Глинки - звучат безобразно. Худшие по звучанию - этот романс Шумана и романс Рубинштейна. Голос едва прослушивается за шумом двигателя. Затрудняюсь уверенно сказать, это изначально плохая запись, или вдобавок еще и плохой, некачественный трансфер. Возможно и то, и другое. Впечатление, что у Всеволожского был электрический фонограф, а при работе этот аппарат, в отличие от пружинного, сильно шумит (вибрирует, гудит и звенит двигатель), и запись изначально плохая. Я слышал несколько таких цилиндров (Генри Ирвинг, Кристин Нильсон, Иоганнес Брамс), там именно плохие исходники. При записи, шум от мотора, наложился на звук голоса

Лучшие по звучанию цилиндры Шаляпина, изданы на СD Symposium 1306. Но романсов Шумана и Рубинштейна, и начала цилиндра из "Фауст" (Куплетов Мефистофеля) на нем нет.

Я могу выложить необработанные исходники со своих децелитов, но качество не станет лучше. Все ИЗНАЧАЛЬНО очень плохо переписано с валиков, слышны удары о рупор фонографа, и т.д. Чтобы что-то услышать - следует не улучшать децелит, а профессионально переписать с оригиналов. Только это нереально. В Глинке хранятся остатки коллекции цилиндров Всеволожского. Кроме Шаляпина в ней 2 цилиндра Клементьева (Риголетто, Сельская честь), дюжина записей тенора Богатырева (Фауст, Гугеноты, 'сцена с крестом' из Фаворитка, русские народные песни), два цилиндра баса Власова ('Ты не кручинься, дитятко' из Жизнь за Царя, романс Монюшко "Козак"), из инструменталистов есть пианист Йозеф Гофман. Но к сожалению, разговаривать с ними бессмысленно. Трансферов (магнитокопий) у них нет. Лет 10 назад, я предлагал привезти свою аппаратуру, и переписать все в их присутствии. Бесполезно, им это не нужно. Я увидел список в архивной книге, несколько цилиндров в футлярах, и всё.
  19.02.2013 15:25
Offline User profile of  
sobinovv
Expert
Иоганнес Брамс
horseman wrote:

Я слышал несколько таких цилиндров (Генри Ирвинг, Кристин Нильсон, Иоганнес Брамс), там именно плохие исходники. При записи, шум от мотора, наложился на звук голоса.

Here is the best reproduction of the Brahms cylinder in the internet: http://www.youtube.com/watch?v=yRcMPxbaDAY
  20.02.2013 14:56
Offline User profile of Send an email message to    
 horseman 
Expert

Comments: 232
Join Date: 13.07.2010
Re: Иоганнес Брамс
sobinovv wrote:

Here is the best reproduction of the Brahms cylinder in the internet: http://www.youtube.com/watch?v=yRcMPxbaDAY

Re: http://www.youtube.com/watch?v=xi0fV271f6U Sir Henry Irving from 'Richard III',1898 cylinder. Sound from 1'12" to 1'49"
  20.02.2013 19:53
Offline User profile of  
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook