указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Zonophone (Граммофон, полукруглая надпись) > В галошу сел

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


В галошу сел, шансонетка
 

 
В галошу сел, шансонетка
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондДореволюционные записи 
RUSSIAN CHANSONETTE
Въ Галошу Селъ
Вѣрочка Колибри, шансон. пѣвица
X-2-63243
Содержимое зеркала:  
Дополнительная информация: В Галошу Сел.
В исполнении Верочки Колибри,
(Записана в Нижнем-Новгороде 26 августа 1912 года)

C тех пор как создан мир, то каждый знает -
Бесцельно люди заняты борьбой
Из сильных слабых всюду угнетает,
Идет у них всю жизнь отчайный бой.

Один богат, но старенький, нет силы,
Куда ни взглянь все у него изъян,
Другой же молод, свеж и полон силы,
За то же пуст всегда его корман

Припев (на идиш):
... оп дер велт (... на земле, в жизни)
эр хот нит кайн коях одер нит кайн гелт (у него нет силы или нет денег)
... нит гидул (... не увеличивается)
... захн нит нох а мул (... вещи (чтобы?) ни разу снова)
Та ти дам ти дам ти дам тирам тида дам
Та ти дам ти дам ти дам тирам тара рам

В пятнадцать лет я кончила ученья
За мной старик богатый бегать стал
И через годик-два он в знак влюбленья
Меня своею женушкой назвал

Ах сколько с ним терпела я мученья
Ведь муж старик - любить он не умел
Хоть обещал так много наслажденья
Ко мне с любовью он в галошу сел!

Я один годик с муженьком страдала
Хоть роскошью меня он окружил,
Но бросив все с артистом убежала -
Ах как безумно он меня любил!

Он был здоров и целовал так страстно
Минут блаженства с ним не сосчитать.
Хотя мы жили с ним вполне согласно,
Но приходилось часто голодать!

Спасибо Павлу, Нику и мне за расшифровку песни
Оригинальная матрица: Зонофонъ3735ae
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Зонофонъ > Zonophone (Граммофон, полукруглая надпись) X-2-63243 3735ae Первое издание??
Обратная сторона пластинки X-2-63242 3734ae
Наименование произведения: В галошу сел
Язык(и) или этнос(ы): русский | Жанр: Шансонетка
Исполнитель: Верочка Колибри
Композитор:
Либретто (cлова):
Вид аккомпанемента: Фортепиано
Руководитель или дирижёр:
Место записи: Нижний Новгород | Дата записи: 26-08-1912
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 2.3 MB | 1174x1169 px | Размер файла MP3: 6.1 MB | 3:21 | 256 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2823 | Загрузок этикетки: 38 | Загрузок аудио: 71
Добавлено: pushkin | 07.09.2013 23:31 | Последнее редактирование:  pushkin | 09.09.2013 17:49
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 0.00 (0 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Автор Комментарий
александр пушкин (pushkin)
Участник

Комментарии: 170
Регистрация: 13.07.2012
!
Уважаемый Николай Николаевич) .. прошу Вас, как человека особенно чувствующего поэзию, расшифровать пропущенные строчки.. Что касается припева - лично я не разберу ни единого слова - может быть Верочка Колибри поет его на другом языке, например на идиш, но действительно ни слова не понятно:


В Галошу Сел.
В исполнении Верочки Колибри,
Нижний-Новгород, 26 августа 1912.

C тех пор как создан мир, то каждый знает -
Смертельно люди заняты борьбой
И сильный слабых всюду угнетает
Идет у них всю жизнь отчайный бой.

Один богат, но старенький, нет силы,
Куда ни взглянь все у него .....
Другой же молод, свеж и полон силы,
За то же пуст всегда его корман

(Дальше ни слова не понятно - идиш?)
?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
Та ти дам ти дам ти дам тирам тида дам
Та ти дам ти дам ти дам тирам тара рам

В пятнадцать лет я кончила ученья
За мной старик богатый бегать стал
И через годик-два ................
Меня своею женушкой назвал

Ах сколько с ним терпела я мученья
Ведь муж старик - любить он не умел
Хоть обещал так много наслажденья
.................................

?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
Та ти дам ти дам ти дам тирам тида дам
Та ти дам ти дам ти дам тирара рам

Я один годик с муженьком страдала
..................меня он окружил,
Но бросив все с артистом убежала
Ах как безумно он меня любил.

Он был здоров и целовал так страстно
Минут блаженства с ним не сосчитать.
Хотя мы жили с ним вполне согласно,
Но приходилось часто голодать!

?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????????????
Та ти дам ти дам ти дам тирам тида дам
Та ти дам ти дам ти дам тирам тара рам.
  07.09.2013 23:38
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
pavel greenberg (sabatini)
Эксперт

Комментарии: 664
Регистрация: 03.01.2010
и вновь продолжается ... следствие
pushkin писал(а):
Верочка Колибри поет его на другом языке, например на идиш


вы абсолютны правы! Колибри действительно поет на идише вариацию на тему "Один богат, но старенький, нет силы". на мой ух, поет она не просто с тяжелым акцентом, а вообще "по-писаному", с листа, не понимая смысла.

ps
кстати, мелодия заимствованна (я так тумаю ) из песенки "ихес" - родословная.

вот этикетка ее инструментального варианта

в 1920-ые с разными текстами "ихес" записали "также присутствующие на сайте" Иза Кремер и Арон Лебедев, а вот запись со словами до 1ой мировой... сразу и не вспомню
  08.09.2013 01:04
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
александр пушкин (pushkin)
Участник

Комментарии: 170
Регистрация: 13.07.2012
Re: и вновь продолжается ... следствие
pushkin писал(а):
Верочка Колибри поет его на другом языке, например на идиш

Спасибо большое Павел за расследование)) Стало быть, если это переделка известной еврейской песни, не могут ли слова на идиш быть взяты прямо с оригинала ? Было бы здорово внести русскими буквами полный транскрипт этих строчек. Если он у Вас имеется, буду благодарен если вы внесете это четверостишье в либретто))
  08.09.2013 01:16
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Nick Kurganoff (mindel)
Эксперт
!
Вижу здесь тяжелая артиллерия подключилась!
Учитывая идиш, я точно в "Галошу сел"

Немного разобрал,остальное надо еще подумать

Один богат, но старенький, нет силы,
Куда ни взглянь все у него изъян
Другой же молод, свеж и полон силы,
За то же пуст всегда его карман
Припев: на идиш

В пятнадцать лет я кончила ученья
За мной старик богатый бегать стал
И через годик-два он в знак влюбленья
Меня своею женушкой назвал

За выставление редкой пластинки большое русское THANK YOU
  08.09.2013 04:02
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
pavel greenberg (sabatini)
Эксперт

Комментарии: 664
Регистрация: 03.01.2010
Re: и вновь продолжается ... следствие
pushkin писал(а):
Спасибо большое Павел за расследование)) Стало быть, если это переделка известной еврейской песни, не могут ли слова на идиш быть взяты прямо с оригинала ?


нет, нет. текст на идише другой. вот вариант с пластинки сестер Бэрри 1962 года

pushkin писал(а):
Было бы здорово внести русскими буквами полный транскрипт этих строчек. Если он у Вас имеется, буду благодарен если вы внесете это четверостишье в либретто))


фишка в том, что я разбираю на слух только вторые половины строчек. то ли я совсем оглох, то ли Колибри ультразвучит. в любом случае написал своему приятелю с хорошим слухом и фантастическим чутьем. теперь вот жду ответа, как Колибри сами знаете чего
  08.09.2013 20:25
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
pavel greenberg (sabatini)
Эксперт

Комментарии: 664
Регистрация: 03.01.2010
а вот и "долгожданная калоша"
пришел ответ: увы и ах

так что пока придется "удовлетвориться" тем что я слышу

Цитата:
... оп дер велт
эр хот нит кайн коях одер нит кайн гелт
... нит гидул
... захн нит нох а мул


и понимаю

Цитата:
... в мире (т.е. на земле, в жизни)
у него нет силы или нет денег
... не увеличивается (о чем это она?)
... вещи (чтобы?) ни разу снова


ну где-то так оно... по жизни

  08.09.2013 21:03
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
александр пушкин (pushkin)
Участник

Комментарии: 170
Регистрация: 13.07.2012
Re: а вот и "долгожданная калоша"
Калоша действительно долгожданная! Спасибо) На аккустических записях многие слова часто не совсем понятны, другое дело когда слушаешь пластинку и одновременно смотришь на текст - просто наслаждение какое-то). Либретто в описании как мне кажется всегда придает любой пластинке более серьезный и респектабельный вид, даже научный!

Добавил либретто в описание. Павел, Николай Николаевич огромное спасибо за помощь

А еще каких то два дня назад пластинка практически не играла - в углублениях дорожек была въевшаяся жирная грязь, вероятно хранилась где-нибудь на кухне)) расслышать ничего было не возможно, и вот наверное теперь Верочка там с высоты вздохнула с облегчением - вспомнили наконец и её. Я лично нахожу ее пение достаточно талантливым, об игре аккомпониатора вообще молчу - шустрый парень!)))

PS: две недостающие строчки такие:
* Ко мне с любовью он в галошу сел!
** Хоть роскошью (ударение на ю) меня он окружил.

sabatini писал(а):
пришел ответ: увы и ах

так что пока придется "удовлетвориться" тем что я слышу

Цитата:
... оп дер велт
эр хот нит кайн коях одер нит кайн гелт
... нит гидул
... захн нит нох а мул


и понимаю

Цитата:
... в мире (т.е. на земле, в жизни)
у него нет силы или нет денег
... не увеличивается (о чем это она?)
... вещи (чтобы?) ни разу снова


ну где-то так оно... по жизни

  09.09.2013 04:23
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая