label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Aprelevka Plant > The Last Day of Summer

Featured  |  Last Comments  |  Search


The Last Day of Summer (Последний летний день), foxtrot
 

 
The Last Day of Summer (Последний летний день), foxtrot
 
 zoom       mirror
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Print label Send E-card


Info fundSoviet recordings 
Последний летний день
(фокстрот)
муз. А. Цфасмана
Джаз-орк. под упр.
А. Н. Цфасмана
Mirror Transcription: I 6513/1 Г-0515
Original matrix: Gramplasttrest and major ... # 6513
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and major ... > Aprelevka Plant 6513 6513 Г 0515First edition??
Reverse Side 6506 6506 Г 0517
Gramplasttrest and major ... > Noginsk Plant 6513 6513 ГРК 0515Reissue (original matrix) Base fund
Title Name: The Last Day of Summer
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Jazz Orchestra | Genre (Music Category): Foxtrot
Artist(s): Alexander Tsfasman and his Orchestra
Composer: Alexander Tsfasman
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor: Alexander Tsfasman | Solo artist: Alexander Tsfasman (piano)
Recording Place: Moscow | Recording Date: 17-02-1938
Transfer speed:
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
File size: 218.1 KB | 1168x1378 px
Hits: 1297 | Downloads: 7
Added by: Zonofon | 09.10.2014 23:04 | Last updated by:  bernikov | 11.10.2014 16:26
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Dmitry Golovko (Golovko)
Expert
спасибо, Юрий
Давно ждал что "Последний летний день" кто-нибудь оцифрует (не хотелось самому, а очень люблю эту вещь). А Вы это сделали очень достойно (не то что маленькие мальчеги, цифрующие с патефона так что невозможно слушать)
От души СПАСИБО
  04.07.2010 01:42
Offline User profile of  
Илья Широкий (SovSong)
Expert
Уважаемый Дмитрий!
Намёк понял, а может быть у тех "маленьких мальчегов" пока нет другого способа оцифровки...
  04.07.2010 03:38
Offline User profile of Send an email message to    
Dmitry Golovko (Golovko)
Expert
Извините, если обидел
Илья, я ни коим образом не имел в виду Вас конкретно. Даже не думал, что Вы примите на свой счёт.
Просто в последнее время пошла какая-то непонятная для меня мода на оцифровки с патефона через микрофон. Иной раз очень режет ухо. Слушаешь вещь, а она начисто убита. Душа рвётся)) Причём в процессе переписки при этом человек тебе очень яростно доказывает, что де "вот оно какое оригинальное звучание"
  04.07.2010 04:39
Offline User profile of  
Илья Широкий (SovSong)
Expert
Re: Извините, если обидел
Ничего страшного, Дмитрий, критика исправляет людей!

К тому же я как раз подхожу по кретериям - я "маленький мальчег" - ибо 1994-го года рождения, и я переписываю с патефона, но это пока, а "Пока, уж ночь не далека..."!

Всё дело в том, что многие думают (сознаюсь, сам так думал), что если переписывать с патефона, то звук будет "живым", но совсем не думают при этом, об искажении звука - слишком громкие моменты "свистят", слишком тихие - не слыщно, а в целом - сильная отдалённость, и нет полной "звуковой насыщенности"!
  04.07.2010 05:35
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook