Давно ждал что "Последний летний день" кто-нибудь оцифрует (не хотелось самому, а очень люблю эту вещь). А Вы это сделали очень достойно (не то что маленькие мальчеги, цифрующие с патефона так что невозможно слушать)
От души СПАСИБО
Илья, я ни коим образом не имел в виду Вас конкретно. Даже не думал, что Вы примите на свой счёт.
Просто в последнее время пошла какая-то непонятная для меня мода на оцифровки с патефона через микрофон. Иной раз очень режет ухо. Слушаешь вещь, а она начисто убита. Душа рвётся)) Причём в процессе переписки при этом человек тебе очень яростно доказывает, что де "вот оно какое оригинальное звучание"
Ничего страшного, Дмитрий, критика исправляет людей!
К тому же я как раз подхожу по кретериям - я "маленький мальчег" - ибо 1994-го года рождения, и я переписываю с патефона, но это пока, а "Пока, уж ночь не далека..."!
Всё дело в том, что многие думают (сознаюсь, сам так думал), что если переписывать с патефона, то звук будет "живым", но совсем не думают при этом, об искажении звука - слишком громкие моменты "свистят", слишком тихие - не слыщно, а в целом - сильная отдалённость, и нет полной "звуковой насыщенности"!