label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Музтрест ВСНХ (эл) > Редеет облаков летучая гряда

Featured  |  Last Comments  |  Search


Редеет облаков летучая гряда, романс
 

 
Редеет облаков летучая гряда, романс
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: English

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
№18550
Реет облаков летучая гряда,
муз. Римского-Корсакова
исп. арт. Ленингр. Госоперы
Преображенская С.
556

Из коллекции Игоря Абраимова, г.Киев
Mirror Transcription: 556. Reverse side
Original matrix: Музтрест (электрозапись) # 556
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Музтрест (электрозапись) > Музтрест ВСНХ (эл) 556 556 18550 First edition??
Reverse Side 558 558 ––//–– Original matrix
Title Name: Редеет облаков летучая гряда
Language(s) or Ethnics: русский | Catalog category: Меццо-сопрано с фортепиано | Genre (Music Category): Романс
Artist(s): София Петровна Преображенская
Composer: Николай Андреевич Римский-Корсаков
Lyrics By: Александр Сергеевич Пушкин
Accompaniment Type: Фортепиано
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Москва | Recording Date: 1929
Transfer speed: 78 RPM | Speed Measurement Method: Stroboscope 50 Hz
Record size: 25 cm | Label size: 90 mm
Additional keywords:  
Label file size: 257.1 KB | 1105x1182 px | Size of file MP3: 6.1 MB | 3:20 | 256 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1666 | Label downloads: 15 | Audio downloads: 36
Added by: iabraimov | 29.01.2016 14:43 | Last updated by:  iabraimov | 17.03.2022 10:22
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Adrian Hindle-Briscall (Adrian)
Expert

Comments: 552
Join Date: 03.07.2009
Question from a non-Russian speaker!

Редеет? Is Реет even a word in Russian?
  31.01.2016 15:37
Offline User profile of Send an email message to    
Константин Вершинин (Versh)
Expert

Comments: 1267
Join Date: 10.11.2008
Indeed it is - 3 sing. from "реять". This word means "to soar" or "to flutter", although it is rather bookish now.
  31.01.2016 17:28
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Берников (bernikov)
Admin
Adrian wrote:
Question from a non-Russian speaker!

Редеет? Is Реет even a word in Russian?

Both are the words in Russian:

Редеет - something is getting thinner, smaller.
Реет - something is gracefully flying (usually large bird or even banner, but never clouds). See: http://www.ilibrary.ru/text/1493/p.1/index.html

There is typo on the label.
  31.01.2016 17:32
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Владимирович Шмырков (yvsh)
Expert
bernikov wrote:
Adrian wrote:
Question from a non-Russian speaker!

Редеет? Is Реет even a word in Russian?

Both are the words in Russian:

Редеет - something is getting thinner, smaller.
Реет - something is gracefully flying (usually large bird or even banner, but never clouds). See: http://www.ilibrary.ru/text/1493/p.1/index.html

There is typo on the label.

Is this the only time that the word "редеет" is used in Russian classical literature?
  31.01.2016 18:53
Offline User profile of  
Adrian Hindle-Briscall (Adrian)
Expert

Comments: 552
Join Date: 03.07.2009
Thank you all!
  31.01.2016 22:15
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook