указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Переходные этикетки ГПТ > У самовара

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


У самовара (Pod samowarem), медленный фокстрот
 

 
 
 увеличить
 
 

подробности

на других языках: EnglishPolski

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Содержимое этикетки:

Золотой фондЗарубежные записи 
№ 110
У самовара
фокстрот
/ГОРДОН/
исп. джаз-оркестр с пением.

Из коллекции Ивана Домарацкого
Содержимое зеркала: I 110 нктп Обратная сторона
Оригинальная матрица: Полидор (немецкие)4239 ½ BD-2
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Грампласттрест и ... > Переходные этикетки ГПТ 110 110 Первое переиздание (переписная или гальванокопированная матрица)
Обратная сторона пластинки 107 107 ––//––
Немецкие > Полидор (немецкие) R 40135 A 4239 ½ BD 2 40135 Оригинальная матрица
Грампласттрест и ... > СовСонг 110 110 Переиздание (переписная или гальванокопированная матрица) Серебряный фонд
Грампласттрест и ... > Переходные этикетки ГПТ 110 110 Первое переиздание (переписная или гальванокопированная матрица) Бронзовый фонд
Грампласттрест и ... > Грампласттрест НКТП (ромбик, завод не указан) 110 110 Переписная или гальванокопированная матрица Золотой фонд
Югославские > Электротон P-4239 4239 ½ BD 2 Br. 393 a Переиздание (оригинальная матрица) Золотой фонд
Полидор (немецкие) > Полидор (электрический процесс) R 40135 A 4239 ½ BD 2 40135 Золотой фонд
Полидор (немецкие) > Полидор (электрический процесс) R 40135 A 4239 ½ BD 2 40135 Золотой фонд
Наименование произведения: У самовара
Язык(и) или этнос(ы): польский, русский | Каталожная категория: Тенор с танцевальным оркестром | Жанр: Медленный фокстрот
Исполнитель: Арпалин Нумма (Арполин Нюма)
Композитор: Фанни Гордон (Фаина Марковна Квятковская)
Либретто (cлова): Анджей Власт
Вид аккомпанемента: танцевальный оркестр
Руководитель или дирижёр: Пауль Годвин
Место записи: | Дата записи: 1931
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 91 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 2.2 MB | 2986x2945 px | Размер файла MP3: 2.5 MB | 2:47 | 128 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2213 | Загрузок этикетки: 16 | Загрузок аудио: 44
Добавлено: Iv110100 | 28.04.2016 13:17 | Последнее редактирование:  bernikov | 05.05.2016 02:46
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 10.00 (1 голосов)
Качество звука: 3.00 (1 голосов)
 
Найдено: 17 комментариев на 2 страницах. Показано с 1 по 10.
 
[1]  2  Вперёд  »»   На страницу: 
 
Автор Комментарий
SovSong
Эксперт
На сколько мне известно...
Этот фокстрот поёт Лео (Лев) Моноссон, а Арпалин Нюма - один из его псевдонимов.
  30.06.2010 04:35
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
conservateur
Главный редактор советского раздела

Комментарии: 424
Регистрация: 20.11.2008
Re: На сколько мне известно...
SovSong писал(а):
Этот фокстрот поёт Лео (Лев) Моноссон, а Арпалин Нюма - один из его псевдонимов.

Илья, такая информация мне ни разу не встречалась... И на этикетках "Полидоров", и во всех аннотациях переизданий Арполин Нюма не идентифицируется с Лео Моноссоном.
А в этом обсуждении, посвященном, в частности, и "У самовара", http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/3-90-1
упоминался "польский певец из Риги Арпалин (Арполин, Арпулин) Нумма"
Может быть, поделитесь Вашим источником?
  30.06.2010 12:39
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
SovSong
Эксперт
Всё просто.
Источника увы нет, но если сверить с его записями: "Аргентиной", "Мексико", "Балалайкой" и многими другими, то получится что всё же это именно он, вполне возмржно, что в Польше или Латвии он жил под именем Арполин.
  30.06.2010 14:18
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
sabatini
Эксперт

Комментарии: 604
Регистрация: 03.01.2010
еще версия?
http://h.ua/story/243727/

Цитата:
только что эмигрировавший из-под Гомеля, по имени Арон Номан (в немецкой транскипции Arpalin Numma).




от себя могу только "добавить", что вышеуказанный пример "немецкой транскипции" мне не представляется оооочень доказательным.

я бы искал Наума Арпалина (Гарпалина?), потому что Нюма - уменьшительно-ласковое именно от имени "Наум"
  30.06.2010 16:30
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
conservateur
Главный редактор советского раздела

Комментарии: 424
Регистрация: 20.11.2008
Re: еще версия?
sabatini писал(а):
я бы искал Наума Арпалина (Гарпалина?), потому что Нюма - уменьшительно-ласковое именно от имени "Наум"

Именно! Мне тоже так кажется
  30.06.2010 20:19
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
SovSong
Эксперт
Господа!
Раз уж на то пошло, то моя версия - всё же Наум (Нюма) Арпалин, ибо на некоторых зарубежных изданиях в те годы любили писать сначала фамилию, а потом имя.
  30.06.2010 20:56
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
aleksandrs
Участник
1931, Рига?
Уважаемый Mik! Мне приходилось слыхать о латвийских корнях этой песни, но делать записи в Риге в 1931 г. для заграницы было невозможно, ибо латвийская звукозапись только начиналась и даже не было грамотных звукооператоров. Первые пластинки Bellaccord-Electro собственной записи - низкого качества. Поэтому первое время перепечатывали немецкие шлягеры с немецких же матриц (есть такое мнение, исходя из матричных номеров). Вряд ли именно эта пластинка была записана в Риге. В каталоге Bellaccord есть песня "У самовара" (Pie samovara) в исполнении, если не ошибаюсь, латышского певца Роберта Зоммерса - вот это точно рижская.
  18.07.2010 10:19
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
bernikov
Администратор
Спасибо, Александр!
Это я внёс информацию со знаком вопроса насчёт Риги - меня смутила следующая фраза из Википедии:

"В 1933 году пластинка с песней была издана фирмой «Полидор» в Риге."
  18.07.2010 13:34
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
Gritul
Эксперт

Комментарии: 186
Регистрация: 22.05.2011
Оригинальное название "Pod samovarem" Автор русского текста Фаина Гордон.
  12.06.2011 13:04
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Bodo
Участник
+ это явно не может быть Лео Моноссон...

сравните хотя бы с записью танго "О, донна Клара", которую исполняет Моноссон с оркестром Пауля Годвина, либо с другими его записями. Голоса явно разные.
  30.12.2013 11:37
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://vkontakte.ru/id17372641#/id17372641    
 
 
[1]  2  Вперёд  »»   На страницу: 
Комментариев на страницу: 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая