label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > . . > Bellaccord (own numbering) > I have a heart that longs for ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


I have a heart that longs for love (ch habe ein Herz, das nach Liebe sich sehnt) (Kad skaista sieviete jūt milas ilgas), song (Film «The daredevil»)
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: РусскийDeutschLatviešu

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundForeign recordings 
Pasūt. 3900
Wenn eine schöne Frau von Liebe träumt
Kad skaista sieviete jūt milas ilgas
(H. May)
Langsamer Walzer - Lēns valsis
Irma Kalninsch
und das Tanz-Orchester "Bellaccord"
Irma Kalniņa
un "Bellaccord" deju orķestris
M 4956
Mirror Transcription: 4956 Reverse side
Original matrix: Bellaccord # M 4956
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Bellaccord > Bellaccord (own numbering) 3900 M 4956 3900 First edition???
Reverse Side 3900 M 4955 ––//–– ––//––
Title Name: I have a heart that longs for love
Language(s) or Ethnics: latvian, german | Catalog category: Soprano with Orchestra | Genre (Music Category): Song
Artist(s): Irma Kalninsch
Composer, Larger Composition Name: Hans May: Film «The daredevil»
Lyrics By: Kurt Schwabach
Accompaniment Type: dance orchestra | Accompanist: Bellaccord Dance Orchestra
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Riga | Recording Date: 00~04-1940
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords: Wenn, eine, schone, Frau, fon, liebe, traumt
Label file size: 178.8 KB | 1298x1319 px | Size of file MP3: 7.7 MB | 3:21 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 409 | Label downloads: 10 | Audio downloads: 17
Added by: Zonofon | 04.05.2018 00:14 | Last updated by:  Andy60 | 06.05.2018 12:05
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Plastmass
Editor
Wenn eine schone Frau fon liebe traumt
Если красивая женщина мечтает о любви
  04.05.2018 07:59
Offline User profile of Send an email message to    
xcallibure
Expert

Comments: 322
Join Date: 11.06.2010
* * *
Валера, фамилию солистки надо заменить на латышскую, женскую - Калниня.
Пластинка издания времён немецкой оккупации, потому первым на этикетке значится немецкая интерпретация латышской фамилии, а у них, как известно разницы между мужскими и женскими фамилиями не существует. Что барон, что баронесса - оба будут "фон дер Пшик".
Правда существуют случаи, когда женщины Латвии носят мужские фамилии. К примеру - известная певица Ольга Пирагс, должна бы носить фамилию Пирага. Но... видать ей так больше нравится, так как звучит выразительней и более ярче.
Дата записи пластинок: апрель - май 1940 год.
  04.05.2018 10:49
Offline User profile of Send an email message to    
Konezni
Member

Comments: 632
Join Date: 24.03.2012
It’s "Ich habe ein Herz, das nach Liebe sich sehnt" from the movie "Der Draufgänger", the original German lyrics are by Kurt Schwabach.
As the movie was made in 1931 I doubt the recording date 1940...
  04.05.2018 22:10
Offline User profile of Send an email message to    
Andy60
Editor

Comments: 356
Join Date: 08.01.2017
Konezni wrote:
It’s "Ich habe ein Herz, das nach Liebe sich sehnt" from the movie "Der Draufgänger", the original German lyrics are by Kurt Schwabach.

Спасибо, добавил
  06.05.2018 12:07
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook