У меня есть сердце, которое жаждет любви (ch habe ein Herz, das nach Liebe sich sehnt) (Kad skaista sieviete jūt milas ilgas), песня (Тонфольм «Сорвиголова»)
Pasūt. 3900
Wenn eine schöne Frau von Liebe träumt
Kad skaista sieviete jūt milas ilgas
(H. May)
Langsamer Walzer - Lēns valsis
Irma Kalninsch
und das Tanz-Orchester "Bellaccord"
Irma Kalniņa
un "Bellaccord" deju orķestris
M 4956
Валера, фамилию солистки надо заменить на латышскую, женскую - Калниня.
Пластинка издания времён немецкой оккупации, потому первым на этикетке значится немецкая интерпретация латышской фамилии, а у них, как известно разницы между мужскими и женскими фамилиями не существует. Что барон, что баронесса - оба будут "фон дер Пшик".
Правда существуют случаи, когда женщины Латвии носят мужские фамилии. К примеру - известная певица Ольга Пирагс, должна бы носить фамилию Пирага. Но... видать ей так больше нравится, так как звучит выразительней и более ярче.
Дата записи пластинок: апрель - май 1940 год.
It’s "Ich habe ein Herz, das nach Liebe sich sehnt" from the movie "Der Draufgänger", the original German lyrics are by Kurt Schwabach.
As the movie was made in 1931 I doubt the recording date 1940...