указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > International Zonophone > Нищая

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Нищая, романс
 

 
 
 увеличить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Содержимое этикетки:

Золотой фондДореволюционные записи 
Нищая,
романсъ Беранже.
Варя Панина.
Москва.
X-63568

Из коллекции Андрея Минкина, Барнаул
Содержимое зеркала: Х 63568 IV 3003l
Оригинальная матрица: Граммофонъ Ко.3003L
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Зонофонъ > International Zonophone X-63568 3003L
Обратная сторона пластинки X-63589 6543L
Дореволюционные > Граммофонъ Ко. 2-23008 3003L Оригинальная матрица
Зонофонъ > Zonophone (Граммофон) X-63568 3003L Золотой фонд
Наименование произведения: Нищая
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: Контральто | Жанр: Романс
Исполнитель: Варя Панина
Композитор: Александр Александрович Алябьев
Либретто (cлова): Пьер-Жан де Беранже
Вид аккомпанемента: Гитары
Руководитель или дирижёр:
Место записи: Москва | Дата записи: 1905
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 857.4 KB | 2500x2492 px | Размер аудио файла MP3: 2.3 MB | 2:28 | 128 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2449 | Загрузок этикетки: 46 | Загрузок аудио: 123
Добавлено: Andrei | 06.05.2009 01:49 | Последнее редактирование:  bernikov | 14.10.2015 03:38
Рейтинг:
9.83 (2 голосов)
 
Художественная ценность: 10.00 (3 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (3 голосов)
Качество изображения: 9.67 (3 голосов)
Качество звука: 9.67 (3 голосов)
 
Автор Комментарий
spsynod81
Участник

Комментарии: 3
Регистрация: 30.04.2010
Нищая.
Прекраснѣйшій романсъ!
Такъ, его могла спѣть только Варя!

Полный текстъ.
слова П. Беранже, музыка А. Алябьева,
переводъ Д. Ленскаго.

Зима, метель, и въ крупныхъ хлопьяхъ
При сильномъ вѣтрѣ снѣгъ валитъ.
У входа въ храмъ одна, въ лохмотьяхъ,
Старушка нищая стоитъ...
И милостыни ожидая,
Она все здѣсь съ клюкой своей,
И лѣтомъ, и зимой, босая...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Сказать ли вамъ, старушка эта
Какъ двадцать лѣтъ тому жила!
Она была мечтой поэта,
И слава ей вѣнокъ плела.
Когда она на сценѣ пѣла,
Парижъ въ восторгѣ былъ отъ ней.
Она соперницъ не имѣла...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Бывало, послѣ представленья
Ей отъ толпы проѣзда нѣтъ.
И молодежь отъ восхищенья
Гремѣла «браво» ей вослѣдъ.
Вельможи случая искали
Попасть въ число ея гостей;
Талантъ и умъ въ ней уважали.
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Въ то время торжества и счастья
У ней былъ домъ; не домъ — дворецъ.
И въ этомъ домѣ сладострастья
Томились тысячи сердецъ.
Какими пышными хвалами
Кадилъ ей кругъ ея гостей —
При счастьѣ всѣ дружатся съ нами;
При горѣ нѣту тѣхъ друзей...

Святая воля провидѣнья...
Артистка сдѣлалась больна,
Лишилась голоса и зрѣнья
И бродитъ по міру одна.
Бывало, бѣдный не боится
Прійти за милостыней къ ней,
Она жъ у васъ просить стыдится...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Ахъ, кто съ такою добротою
Въ несчастьѣ ближнимъ помогалъ,
Какъ эта нищая съ клюкою,
Когда амуръ ее ласкалъ!
Она все въ жизни потеряла!
О! Чтобы въ старости своей
Она на промыслъ не роптала,
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
  30.04.2010 22:31
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая