label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > . . > Okeh (electric, black) > Is Anna a damsel or not?

Featured  |  Last Comments  |  Search


Is Anna a damsel or not? (Czy Anna jest panna czy nie?), foxtrot (Revue «Czy Anna jest panna?»)
 

 
 
 zoom
 

details

on other languages: PolskiРусский

 Get code to share this record Download JPG file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundForeign recordings 
CZY ANNA JEST PANNA CZY NIE
WŁADYSŁAW OCHRYMOWICZ
BARYTON

From the collection of Jurek Gogacz, Warsaw
Mirror Transcription: W 401289A A-2 Reverse side
Original matrix: Okeh # W 401289-A
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Okeh > Okeh (electric, black) 11405 W 401289 A 11405 Original matrix
Reverse Side 11405 W 401287 B ––//–– ––//––
Title Name: Is Anna a damsel or not?
Language(s) or Ethnics: polish | Catalog category: baritone with orchestra | Genre (Music Category): Foxtrot
Artist(s): Wladyslaw Ochrymowicz
Composer, Larger Composition Name: Fred Raymond (Raimund Friedrich Vesely): Revue «Czy Anna jest panna?»
Lyrics By: Charles Amberg, Marian Hemar (Polish text)
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor:
Recording Place: New York | Recording Date: 3-11-1928
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm
Additional keywords:  
File size: 310.8 KB | 1413x1480 px
Hits: 147 | Downloads: 3
Added by: Jurek | 03.04.2019 19:24 | Last updated by:  Andy60 | 12.04.2019 12:00
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
mgj
Editor of experimental and local production
Редакторы! Нельзя смотреть на объект только через русский интерфейс -- большинство проблем с тегами через него не видно!!!

ru: А Анна — девица иль нет?
en: Is Anna a damsel or not?

Запись 3-11-1928, Нью-Йорк

Жанр -- фокстрот

Польский текст -- Marian Hemar
Песня из одноименного ревю ("Czy Anna jest panna?")

Польская песенка сочинена на музыку немецкой "Susann’, du hast ja fast gar nichts mehr an" ("Сюзан, на тебе же почти ничего не надето") -- которая нашлась с забавной характеристикой: "einer der typischen Nonsense-Schlager der 20er Jahre" ("один из типичных бессмысленных шлягеров 20-х годов").

Композитор Fred Raymond (Raimund Friedrich Vesely) = Фред Реймонд (Раймунд Фридрих Весели)
  12.04.2019 07:49
Offline User profile of Send an email message to    
Konezni
Member

Comments: 639
Join Date: 24.03.2012
Original German lyrics are by Charles Amberg.
  12.04.2019 09:06
Offline User profile of Send an email message to    
mgj
Editor of experimental and local production
Амберга в авторах указывать не надо -- его текста тут нет. Про первоначальную немецкую песню (и про Амберга) уместно написать в "дополнительной информации".
  12.04.2019 23:50
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook