указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > Поиск > Пшесмыцкий

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Пшесмыцкий в альбоме
в комментариях
Кат. №
(Матр. №)
Ва-
ри-
ант
Наименование произведения (Композитор)Исполнитель, АккомпанементДата записи
Место записи
Этикетка№ Заказа
[Рефер.№]
Файлы
Нотные издания
279
польский, немецкий
Ария Лоенгрина - Прощание с лебедем (Abschied - Mein lieber Schwan) (Lohengrin-Łabedziu mój) (Опера «Лоэнгрин») (Вильгельм Рихард Вагнер, переводчик Станислав Пшесмыцкий)
Нотные издания
G&R 103
русский, польский
Я сегодня смеюсь над собой (польский текст) (Ja sam z siebie dziś śmieję się), песня (Александр Николаевич Вертинский, переводчик Станислав Пшесмыцкий)
Варшава
~1921
Нотные издания
G&R 123
польский
Поцелуй меня (Całuj mnie), цыганский романс (D. Botari, слова Stanisław Przesmycki, переводчик Станислав Пшесмыцкий)
ВаршаваНотные издания
G&R 124
польский
Как цветок душистый (Pijmy zdowie Frani), цыганский романс (слова Станислав Пшесмыцкий)
Нотные издания
G&R 150
польский
Забыты нежные лобзания (Minęły złote dni pieszczoty), цыганский романс (слова Станислав Пшесмыцкий, переводчик Станислав Пшесмыцкий)
ВаршаваНотные издания
Патé Рекордъ
027039-B
(027039B)
польский, итальянский, английскийбас с оркестром
Если бы вы хотели (Had You Wished) (O Aniele mój), романс (Франческо Паоло Тости, переводчик Станислав Пшесмыцкий)
Адам Дидур, акк. оркестрPathé Actuelle027039
  Скорость воспроизведения 0 об/мин, время звучания 0
 
Фильтр: 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая